After many hours in the air I landed in Japan and collected my residence card. Feeling exhausted. We made our way from the airport to stay with Emi’s family in Yamanashi for the time-being while we look for a good location to make a start. It took me several days to get use to the time difference but with no time to wast. With a lot of help I managed to open a bank account at the local post office on the 2nd day of arriving. To do this I first needed to go and register with the local council office (this is something required by law in Japan. You must go and register where you are living within 14 days of moving in). Conveniently only 5 mins walk away from where I am staying, I found I could Join a free Japanese language class held each Friday evening. It’s amazing how quickly things are coming together, however, communication and climate difference have left me feeling very zapped of energy. Emi and I decided to take a break from the heat, we visited near Mt Fuji that we previously visited last winter and really liked. Feeling a bit cooler (getting out of the mid to high 30s heat) made me realise that choosing a cooler location for our home would be important for me to work in the summer months. Also while exploring the local countryside, we came across many beautiful places such as sunflower fields!! It was a nice surprise.

飛行機で時間もかかり、やっと日本に到着し在留カードがもらえました。この時点で疲れ切っていました。空港からEmiの家族の住む山梨へ移動しました。当面はそこで 生活し、新生活をスタートする場所をリサーチします。 時差に慣れるのに数日掛かりましたが無駄にする時間はありません。色々な人からの情報と助けにより、到着後2日目に郵便局の口座を開設することができました。口座 を開設するためには、地元の市役所に行き住民登録をする必要がありました。(これは日本では法律で決められています。居住地が決定後、14日以内に住民登録をしなけ ればなりません) Emiの両親の家から徒歩5分のところで毎週金曜日に日本語の無料レッスンをしていることが分かりました。一度生活を始めると色々なことがどんどん繋がって進んでいく ことに驚きましたが、コミュニケーションと気候の違いはなかなか慣れず、グッタリです。 あまりの暑さから逃れるため、ある日富士山の近くにドライブに行きました。この場所は今年の冬に一度訪れたことのあるお気に入りの場所です。 気温35度から逃れしばらく涼んでみると、夏でも仕事をするためにはちょっと涼しいところに住むことが自分にとってどれだけ大切かを実感しました。 ある日地元の田舎道をドライブしているとヒマワリ畑に遭遇しました。とても得した気分!